Derived Verbs (Secondary)

Verbs of General Action: -hiiweu

ᓵᒋᐦᐁᐤ ᓵᒋᐦᐄᐧᐁᐤ
saachiheu saachihiiweu
s/he loves him/her s/he loves people

The verb ᓵᒋᐦᐄᐧᐁᐤ saachihiiweu s/he loves people is made from the stem saachih- of the VTA verb ᓵᒋᐦᐁᐤ saachiheu s/he loves him/her and the verb final -iiweu.

Verbs which end in ᐄᐧᐁᐤ -hiiweu mean S/he does something to/for people in general. These are VAI verbs which are morphologically intransitive.


ᐧᐄᒋᐦᐁᐤ ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐁᐤ
wiichiheu wiichihiiweu
s/he helps him/her s/he helps people
ᒥᓂᐦᐁᐤ ᒥᓂᐦᐄᐧᐁᐤ
miniheu minihiiweu
s/he gives him/her a drink s/he gives out drinks
ᐱᒫᒋᐦᐁᐤ ᐱᒫᒋᐦᐄᐧᐁᐤ
pimaachiheu pimaachihiiweu
s/he gives life to him/her s/he gives life to people

These verbs can be turned into new nouns by dropping the final -u and adding the suffix -suu. The new noun describes a person who does the action habitually. This is a productive process.

For example:

ᓵᒋᐦᐄᐧᐁᐤ ᓵᒋᐦᐄᐧᐁᓲ
saachihiiweu saachihiiwesuu
s/he loves people a lover

A second and much rarer way of making a noun from these verbs is to add the prefix u- to the verb form. This usage is mainly found in the translation of the Bible.

ᐅᐱᒫᒋᐦᐄᐧᐁᐤ upimaachihiiweu the Savior
ᐅᒥᓂᐦᐄᐧᐁᐤ uminihiiweu the One who gives drink