Compound Nouns
Preform + Noun
| ᒥᔅᑎ | ᓰᐲ | ᒥᔅᑎᓰᐲ | |||
| misti | + | siipii | = | ![]() |
mistisiipii |
| big | river | big river |
The word ᒥᔅᑎᓰᐲ mistisiipii is made up of two parts: ᒥᔅᑎ misti and ᓰᐲ siipii. The first part, which acts as a modifier, is called a preform. A preform must occur with a noun or a verb, never on its own; it is usually translated as an adjective in English.
Some words formed with preforms.
| ᒥᔅᑎ | ᓰᐲ | ᒥᔅᑎᓰᐲ | |||
| misti | + | siipii | = | ![]() |
mistisiipii |
| big | river | big river | |||
| ᒥᔅᑎ | ᐊᓯᓃ | ᒥᔅᑎᓯᓃ | |||
| misti | + | asinii | = | ![]() |
mistisinii |
| big | rock | Mistissini | |||
| ᒥᔅᑎ | ᓵᑲᐦᐄᑲᓐ | ᒥᔅᑎᓵᑲᐦᐄᑲᓐ | |||
| misti | + | saakahiikan | = | ![]() |
mistisaakahiikan |
| big | lake | big lake | |||
| ᒥᔅᑎ | ᐧᐋᐳᔥ | ᒥᔅᑎᐋᐳᔥ | |||
| misti | + | (w)aapush | = | ![]() |
mistaapush |
| big | rabbit | big rabbit |
| ᒥᒋ | ᒦᒋᒻ | ᒥᒋᒦᒋᒻ | |||
| michi | + | miichim | = | michimiichim | |
| bad | food | bad food | |||
| ᒥᒋ | ᒉᐧᑳᓐ | ᒥᒋᒑᐧᑳᓐ | |||
| michi | + | chaakwaan | = | ![]() |
michichaakwaan |
| bad | thing | bad thing | |||
| ᒥᒋ | ᓂᑐᐦᑯᔨᓐ | ᒥᒋᓂᑐᐦᑯᔨᓐ | |||
| michi | + | nituhkuyin | = | ![]() |
michinituhkuyin |
| bad | medicine | bad drugs | |||
| ᒥᒋ | ᒥᓂᑑ | ᒥᒋᒥᓂᑑ | |||
| michi | + | minituu | = | ![]() |
michiminituu |
| bad | god | devil | |||
| ᒥᒋ | ᒋᔥᑌᒫᐤ | ᒥᒋᒋᔥᑖᒫᐤ | |||
| michi | + | chishtaamaau | = | michichishtaamaau | |
| bad | tobacco | marijuana | |||
| ᒥᒋ | ᐋᔨᒧᒫᐤ | ᒥᒑᔨᒧᒫᐤ | |||
| michi | + | aayimumaau | = | michaayimumaau | |
| bad | he talks of him | he is bad mouthing him |
| ᒥᔪ | ᒦᒋᒻ | ᒥᔪᒦᒋᒻ | |||
| miyu | + | miichim | = | ![]() |
miyumiichim |
| good | food | good food | |||
| ᒥᔪ | ᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | ᒥᔪᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | |||
| miyu | + | pimaatisiiwin | = | ![]() |
miyupimaatisiiwin |
| good | life | good life | |||
| ᒥᔪ | ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐧᐃᓐ | ᒥᔪᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐧᐃᓐ | |||
| miyu | + | chiskutimaachaawin | = | ![]() |
miyuchiskutimaachaawin |
| good | teaching | good teaching | |||
| ᒥᔪ | ᐋᐱᑎᓰᐤ | ᒥᐧᔮᐱᑎᓰᐤ | |||
| miyu | + | aapatisiiu | = | ![]() |
miywaapatisiiu |
| good | he works | he works well |
| ᒋᓵ | ᐲᓯᒻ | ᒋᓵᐲᓯᒻ | |||
| chisaa | + | piisim | = | ![]() |
chisaapiisim |
| great | month | February | |||
| ᒋᔖ | ᒥᓂᑑ | ᒋᔖᒥᓂᑑ | |||
| chishaa | + | minituu | = | ![]() |
chishaaminituu |
| great | god | God | |||
| ᒋᓵ | ᐅᒋᒫᐤ | ᒋᓵᐅᒋᒫᐤ | |||
| chisaa | + | uchimaaw | = | chisaauchimaaw | |
| great | boss | governor, government | |||
| ᒋᓵ | ᐊᒥᔅᒄ | ᒋᓵᒥᔅᒄ | |||
| chisaa | + | amiskw | = | ![]() |
chisaamiskw |
| great | beaver | adult beaver | |||
| ᒋᓵ | ᐄᔨᔫ | ᒋᓵᐄᔨᔫ | |||
| chisaa | + | iiyiyuu | = | chisaaiiyiyuu | |
| great | person | elder | |||
| ᒋᓵ | ᐧᐋᐳᔥ | ᒋᓵᔮᐳᔥ | |||
| chisaa | + | waapush | = | ![]() |
chisaayaapush |
| great | rabbit | adult rabbit |
| ᒋᐦᒋ | ᐅᒋᒫᐤ | ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ | |||
| chihchi | + | uchimaaw | = | ![]() |
chihchiuchimaaw |
| big | boss | king | |||
| ᒋᐦᒋ | ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ | ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ | |||
| chihchi | + | misinihiikin | = | chihchimisinihiikin | |
| big | book | bible |
| ᐅᔅᒋ | ᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | ᐅᔅᒋᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | |||
| uschi | + | pimaatisiiwin | = | ![]() |
uschipimaatisiiwin |
| new | life | new life | |||
| ᐅᔅᒋ | ᓈᐹᐧᐋᓐ | ᐅᔅᒋᓈᐹᐧᐋᓐ | |||
| uschi | + | naapaawaan | = | ![]() |
uschinaapaawaan |
| new | man | groom |
| ᐧᐄᒋ | ᒋᓵᐄᔨᔫ | ᐧᐄᒋᒋᓵᐄᔨᔫᐦ | |||
| wiichi | + | chisaaiiyiyuuh | = | ![]() |
wiichichisaaiiyiyuuh |
| fellow | elder | his fellow male elder | |||
| or | |||||
| her elderly husband | |||||
| ᐧᐄᒋ | ᒋᔖᔨᔥᐧᑳᔥ | ᐧᐄᒋᒋᔐᐃᔥᐧᑫᔥ | |||
| wiichi | + | chishaayishkwaash | = | ![]() |
wiichichishaayishkwaash |
| fellow | elder | her fellow female elder | |||
| or | |||||
| his elderly wife | |||||
| ᐧᐄᒋ | ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ | ᐧᐄᒋᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ | |||
| wiichi | + | uschiniichisin | = | wiichiuschiniichisin | |
| fellow | youth | his/her fellow youth | |||
| ᐧᐄᒋ | ᐃᔅᐧᑳᐤ | ᐧᐄᒋᔅᐧᑳᐤ | |||
| wiichi | + | iskwaau | = | ![]() |
wiichiskwaau |
| fellow | woman | his wife |
Grammar
