{"id":778,"date":"2010-01-06T11:59:31","date_gmt":"2010-01-06T16:59:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eastcree.org\/eastcree\/?page_id=778"},"modified":"2017-07-25T14:27:45","modified_gmt":"2017-07-25T18:27:45","slug":"vta-additional","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/southern-dialect\/verbs\/cree-verb-classes\/vta\/vta-additional\/","title":{"rendered":"Additional VTA Verb Classes"},"content":{"rendered":"\n\r\n\r\n\r\n<h1 class=\"pg-title\"><a name=\"top\"><\/a>Additional VTA Verb Classes<\/h1>\r\n<ul><li><a href=\"#D\">Double goals<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"#C\">Causatives<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"#I\">Inverse<\/a><\/li>\r\n<\/ul><h3 class=\"head\"><a name=\"D\"><\/a>Double Goals<\/h3>\r\n<table><caption>Observation<\/caption>\r\n<tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u140b\u1438\u1426\u144e\u1526\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-049.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">waapahtiyeu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he shows him\/her something.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14ab\u144e\u1511\u14a7\u1427\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-050.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">maatishimuweu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he cuts it for him.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Some transitive verbs that involve giving to another or doing something for another actually have three roles: an actor and two goals. Such verbs are called double goals. In the verb <span class=\"bjct\">\u1427\u140b\u1438\u1426\u144e\u1526\u1424\u166e<\/span> <span class=\"crt\">waapahtiyeu<\/span>. there is the canoe, John, and Louise. The focus is on John the animate recipient or beneficiary of the action.<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1427\u1491\u14d0\u1426 \u1427\u140b\u1438\u1426\u144e\u1526\u1424 \u14d8\u1404\u1505 \u1405\u1451\u1466\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-051.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">John waapahtiyeu Louise utuut.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">Louise shows her canoe to John.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>The other goal of the verb can be animate or inanimate.<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u1427\u140b\u1438\u1426\u144e\u1528\u144e\u14d0 \u14c2\u1451\u1466\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-052.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">chiwaapahtiyitin nituut.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">I show you my canoe.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u1427\u140b\u1438\u1426\u144e\u1528\u144e\u14d0 \u14c2\u1455\u1427\u140b\u1512\u14bb\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-053.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">chiwaapahtiyitin nitawaashiim.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">I show you my child.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Other examples:<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14aa\u14ef\u14c7\u1426\u1404\u1472\u14c2\u152b \u14a6\u1526\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-054.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">masinahiikaniyuu miiyeu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">s\/he gives him\/her a book.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1401\u14ea\u14f0 \u148c\u1427\u1401\u14a6\u1526\u1424 \u14aa\u14ef\u14c7\u1426\u1404\u14c2\u152b \u14d7\u14f0\u1426\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-055.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">Elsie chiiwe miiyeu masinihiikaniyuu Lucih.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">Elsie is returning the book to Luci.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Verbs like <span class=\"bjct\">\u14ab\u144e\u1511\u14a7\u1427\u1401\u1424<\/span> <span class=\"crt\">maatishimuweu<\/span> are TA verbs derived by insertion of a <span class=\"crt\">-uw<\/span> suffix after a TI verb ( <span class=\"bjct\">\u14ab\u144e\u1511\u14bb<\/span> <span class=\"crt\">maatishim<\/span> &#8216;she cuts it&#8217;). They focus on the person who benefits from what happens (the beneficiary), and they can take animate or inanimate goals, in addition to this beneficiary goal. Such verbs are sometimes called benefactive or applicative verbs.<\/p>\r\n<p>Examples:<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u14c7\u1427\u1401\u1528\u1426\u1455\u14a7<strong>\u1427<\/strong>\u1401\u1424 \u1405\u1455\u1427\u140b\u1512\u14a5\u152b\u1426\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-056.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kanaweyihtam<strong>uw<\/strong>eu utawaashiimiyuuh.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he is looking after his children for him.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u14c7\u1427\u1401\u1528\u1426\u1455\u14a8\u1426 \u14c2\u1451\u1466\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-057.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kanaweyihtam<strong>uu<\/strong>h nituut.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">Look after my canoe for me!<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u1472 \u1472\u14c7\u1427\u1401\u1528\u1426\u1455\u14a7<strong>\u1427<\/strong>\u1401\u1424 \u146b\u14c3\u1426 \u1405\u1456\u1439\u14c8\u1505\u1484\u1426\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-058.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">chika kanaweyihtam<strong>uw<\/strong>eu Kennyh utaapaanaaskuyuuh.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">You will look after Kenny&#8217;s sled for him.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u1472 \u1472\u14c7\u1427\u1401\u1528\u1426\u1455\u14a7<strong>\u1427<\/strong>\u1401\u1424 \u1427\u1491\u14d0 \u1405\u1451\u1455\u152b\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-059.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">chika kanaweyihtam<strong>uw<\/strong>eu John utuutiyuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">You will look after John&#8217;s canoe for him.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>These verbs have a different form in the inverse:<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\">Direct<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c2\u148c \u1403\u144e\u1515\u1426\u140a\u14a7\u1427\u140b\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-060.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">Nichii itishahamuwaau.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">I sent it to him.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex bbottom\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u148c \u1403\u144e\u1515\u1426\u140a\u14a7\u1427\u1403\u14d0\u166e<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\" style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-062.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex bbottom\">chichii itiashahamuwin.<\/td>\r\n<td class=\"gloss bbottom\">You sent it to me.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td rowspan=\"2\">Inverse<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c2\u148c \u1403\u144e\u1515\u1426\u140a\u14ab\u1484\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-061.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">nichii itishahamaakw.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">He sent it to me.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u148b\u148c \u1403\u144e\u1515\u1426\u140a\u14ab\u144e\u14d0\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-063.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">chichii itishahamaatin.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">I sent it to you.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>The applicative verbs should not be confused with the relational forms of <a href=\"http:\/\/verbs.eastcree.org\/?vti\" target=\"_blank\">VTI<\/a> and <a href=\"http:\/\/verbs.eastcree.org\/?vai\" target=\"_blank\">VAI<\/a> verbs.<\/p>\r\n<h3 class=\"head\"><a name=\"C\"><\/a>Causatives<\/h3>\r\n<table class=\"med-table\"><caption>Observation<\/caption>\r\n<tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c3\u14a5\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-064.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">niimiheu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he causes him to dance.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Many verbs ending in <span class=\"bjct\">\u1426\u1401\u1424<\/span> <span class=\"crt\">-heu<\/span> have a causative meaning. They indicate that someone is making someone else do something. Causative verbs are TA verbs. They can be derived from TI or AI verbs.<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u1505\u1489\u1528\u1426\u1455\u14bb\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-065.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kascheyihtam.<\/td>\r\n<td>VTI<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he is frustrated about it.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex bbottom\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u1505\u1489\u1528\u1426\u1455\u14a5\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\" style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-066.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex bbottom\">kascheyihtami<strong>heu<\/strong>.<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\">VTA-causative<\/td>\r\n<td class=\"gloss bbottom\">S\/he causes him to be frustrated.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c3\u14a8\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-067.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">niimuu.<\/td>\r\n<td>VAI<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he dances.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex bbottom\" style=\"text-align: right;\">\u14c3\u14a5\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\" style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-068.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex bbottom\">niimi<strong>heu<\/strong>.<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\">VTA-causative<\/td>\r\n<td class=\"gloss bbottom\">S\/he causes him to dance.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1439\u1426\u1434\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-069.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">paahpuu.<\/td>\r\n<td>VAI<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he laughs.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex bbottom\" style=\"text-align: right;\">\u1439\u1426\u1431\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\" style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-070.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex bbottom\">paahpi<strong>heu<\/strong>.<\/td>\r\n<td class=\"bbottom\">VTA-causative<\/td>\r\n<td class=\"gloss bbottom\">S\/he causes him to laugh.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14a3\u1455\u1427\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-071.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">metaweu.<\/td>\r\n<td>VAI<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he is playing.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14a3\u1455\u1427\u1401\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-072.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">metawe<strong>heu<\/strong>.<\/td>\r\n<td>VTA-causative<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he makes him play.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Not all causative verbs are derived:<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14a8\u1426\u1401\u1424\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-073.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">muuheu.<\/td>\r\n<td>VTA-causative<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he makes him\/her cry.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14ab\u1451\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-074.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">maatuu.<\/td>\r\n<td>VAI<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">S\/he cries.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>See also: <a title=\"coming soon\" href=\"..\/\">Word Formation <\/a><\/p>\r\n<h3 class=\"head\"><a name=\"I\"><\/a>Inverse<\/h3>\r\n<table class=\"med-table\"><caption>Observation<\/caption>\r\n<tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u1525\u1472\u14a5\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-075.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kashkamikuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">It is tight and digs into him.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Some VTA verbs almost always appear in the inverse with an inanimate subject. Some, like <span class=\"bjct\">\u1472\u1525\u1472\u14a5\u1470<\/span> <span class=\"crt\">kashkamikuu<\/span> above or <span class=\"bjct\">\u140b\u14ef\u1426\u1489\u1528\u1426\u1455\u14a5\u1426\u1404\u1470<\/span> <span class=\"crt\">aasihcheyihtamihiikuu<\/span> below are never found in the direct.<\/p>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1432\u1426\u148b\u1450\u14c0\u1525\u1473\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-076.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">piihchituneshkaakuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">It flies into her mouth.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u1472\u1525\u1472\u14a5\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-077.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kashkamikuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">It is tight on him.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14ab\u1426\u144e\u146f\u14c2\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-078.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">maahtikunikuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">It (illness) impedes him, her.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u140b\u14ef\u1426\u1489\u1528\u1426\u1455\u14a5\u1426\u1404\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-079.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">aasihcheyihtamihiikuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">It interests or motivates her.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u146f\u1456\u1427\u1404\u1525\u1456\u1470\u166e<\/td>\r\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable\" title=\"Click here to hear this word\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/SVe\/SV-080.mp3\" src=\"\/img\/speak.gif\" alt=\"Click here to hear this word\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">kutaawiishtaakuu.<\/td>\r\n<td class=\"gloss\">The porcupine quill goes deep into her skin.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><div id=\"cite\" style=\"z-index: 2000000; display: none; position: fixed; top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\">\r\n<div style=\"z-index: 2000000; position: fixed; background: rgba(0,0,0,0.5); top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\" onclick=\"document.getElementById('cite').style.display='none';\"><\/div>\r\n<div style=\"z-index: 5000000; position: relative; margin: 10% auto; width: 800px; min-height: 200px; max-height:600px; background-color: white; border-radius: 1em; padding: 1em 2em;\">\r\n\r\n<button class=\"closeButton close\" title=\"close\" style=\"float:right; max-height: 14px;\" onclick=\"document.getElementById('cite').style.display='none';\"><\/button>\r\n<table style=\"max-width: 100%;\"><tbody><tr><td style=\"font-weight: bold;\">APA:<\/td>\r\n<td>Junker, M.-O., Blacksmith, L., &amp; MacKenzie, M. (2015). <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Verbs (Southern Dialect).<\/span> [Revised and expanded from 2006 original and 2013 revised edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. Retrieved from <span style=\"color: #ff0000\">[URL]<\/span><\/td>\r\n<\/tr><tr><td>\u00a0<\/td>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<\/tr><tr><td style=\"font-weight: bold;\">MLA:<\/td>\r\n<td>Marie-Odile Junker, Louise Blacksmith and Marguerite MacKenzie. <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Verbs (Southern Dialect).<\/span> [Revised and expanded from 2006 original and 2013 revised edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. 2015. Web. <span style=\"color: #ff0000\">[date]<\/span><\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p style=\"font-size: 0.8em; padding-left:20px;\"> <span style=\"color: #ff0000;\">[URL]<\/span> = website address, beginning with \u201chttp:\/\/\u201d<br><span style=\"color: #ff0000;\">[Date]<\/span> = the date you accessed the page, styled as follows: 13 Dec. 2015<\/p>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Additional VTA Verb Classes Double goals Causatives Inverse Double Goals Observation \u140b\u1438\u1426\u144e\u1526\u1424\u166e waapahtiyeu. S\/he shows him\/her something. \u14ab\u144e\u1511\u14a7\u1427\u1401\u1424\u166e maatishimuweu. S\/he cuts it for him. Some transitive verbs that involve giving to another or doing something for another actually have three roles: an actor and two goals. Such verbs are called double goals. In the verb&#8230;  <a  class=\" btn btn-lg btn-primary \" href=\"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/southern-dialect\/verbs\/cree-verb-classes\/vta\/vta-additional\/\">Read the full article&#8230;<\/a>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":750,"menu_order":24,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/778"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=778"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13151,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/778\/revisions\/13151"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/750"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}