{"id":4412,"date":"2011-06-01T16:52:09","date_gmt":"2011-06-01T20:52:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eastcree.org\/cree\/"},"modified":"2017-07-04T15:07:25","modified_gmt":"2017-07-04T19:07:25","slug":"story-analysis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/northern-dialect\/nouns\/inflections-obviative\/story-analysis\/","title":{"rendered":"Story Analysis"},"content":{"rendered":"\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h1 class=\"pg-title\"><a name=\"top\"><\/a>Story Analysis<\/h1>\r\n<p>Read this story and pay attention to the animate and inanimate nouns in bold. Classify them according to their inflection: singular or plural,  proximate or obviative. The answers are given in the two tables at the end.<\/p>\r\n<table><tbody><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">1<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u140b\u1426 \u14a5\u1450\u144e\u14f1\u1466 <strong>\u140a\u1427\u140b\u14d0<\/strong><\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">aah mitutisut <strong>awaan<\/strong><\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">When <strong>someone<\/strong> sweats (Sweat lodge)<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">2<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u1439\u1528\u1480\u1424 \u14c2\u148c\u1426 \u1419\u1431\u14ab\u1424 <strong>\u1403\u1505\u1427\u1473\u1424<\/strong> \u140b\u1426 \u1403\u1528\u1426\u1450\u144e\u1419\u146d\u14c2\u1427\u1403\u1466, \u14c8\u1405\u1525 \u140b\u1426 \u148c\u1426 \u1431\u14ab\u144e\u14f0\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">paayikwaau nichiih waapimaau <strong>iskwaau<\/strong> aah iyihtutiwaakiniwit, naaush aah chiih pimaatisiit.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">One time I saw a <strong>woman<\/strong> this done to her, barely she was living.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">3<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\"><strong>\u1405\u144e\u1419\u1511\u1512\u14bb\u1426<\/strong> \u140b\u1426 \u148c\u1426 \u1431\u14ab\u144e\u14ef\u1528\u14a1\u1426\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\"><strong>utiwaashishiimh<\/strong> aah chiih pimaatisiyichh.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\"><strong>Her child<\/strong> had been born.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">4<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u140b\u1405\u1484 \u14ab\u1483 \u140a\u14d0 \u1473 \u14a5\u1450\u144e\u14f5\u14c8\u148b\u14c2\u1426\u146d\u1427\u140b\u14c2\u1427\u1403\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">aaukw maak an kaa mitutisaanaachinihkiwaaniwit.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">She is the one they made a sweat-lodge for.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">5<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u14a5\u1484 \u146d\u1528\u1427\u1439 \u140b\u1426 \u1403\u1505\u144e\u144e\u1466 \u140b\u152a\u1427\u1403\u1484 \u1473 \u1404\u1511\u1426\u14c8\u146f\u1426\u1456\u146d\u14c2\u1427\u1427\u1403\u1427\u1403\u1528\u14a1\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">mikw kiyipwaa aah istitit aayuwikw kaa iishihnaakuhtaakiniwwiwiyich.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">But how big she was that is how it was made.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">6<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\"><strong>\u140a\u14ef\u14c3\u1426<\/strong> \u148c\u1426 \u148b\u14f5\u1431\u14ef\u1505\u148b\u1502\u146d\u14c2\u1427\u1403\u1427\u1403\u1528\u1424\u1426\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\"><strong>asiniih<\/strong> chiih chisaapisischiswaakiniwiwiyiuh.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\"><strong>Rocks<\/strong> were heated up.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">7<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u140b\u146f\u1456\u1426 \u14ab\u1483 \u140a\u14c2\u1456\u1426 \u1432\u1426\u144e\u146d\u14a5\u1426\u14a1 \u1473 \u1403\u1426\u144e\u152e\u146d\u14c2\u1427\u1403\u1466 \u140a\u14d0 <strong>\u1403\u1505\u1427\u1473\u1424<\/strong> \u140a\u14c2\u144e\u1426 \u140a\u14c2\u152e \u1473 \u14a5\u1450\u144e\u14f5\u14c8\u148b\u14c2\u1426\u146d\u1427\u140b\u14c2\u1427\u1403\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">aakutaah maak anitaah piihtikimihch kaa ihtiyaakiniwit an <strong>iskwaau<\/strong> anitih aniyaa kaa mitutisaanaachinihkiwaaniwit.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">It was there inside she was kept that <strong>woman<\/strong> where a sweat-lodge-was-made-for-her.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">8<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u1514\u148b\u1525\u144e\u14ab\u1466 \u146d\u1528\u1427\u1439 \u140a\u14c2\u152e\u1426 <strong>\u140a\u14ef\u14c3\u1426<\/strong> \u140a\u14c2\u1456\u1426 \u1432\u1426\u144e\u146d\u14a5\u1426\u14a1 \u140b\u1528\u1426\u1456\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">shuuchishtimaat kiyipwaa aniyaah <strong>asiniih<\/strong> anitaah piihtikimihch aayihtaat.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">She water-poured those <strong>rocks<\/strong> while she was inside.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">9<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u144e\u1426\u148b\u146d\u14a5\u1528\u1424 \u146d\u1528\u1427\u1439 \u140a\u14c2\u152e <strong>\u14c2\u1431\u1528\u1424<\/strong>\u166e \u140b\u146f\u1426 \u14ab\u1483 \u1473 \u148b\u14ef\u14f1\u1466, \u1473 \u140a\u1427\u1439\u1431\u1528\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">tihchikimiyiu kiyipwaa aniyaa <strong>nipiyiu<\/strong>. aakuh maak kaa chisisut, kaa apwaapiyit.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">It was cold that <strong>water<\/strong>. Then she was hot, she sweated.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">10<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u14a7\u152e\u14bb \u140b\u1426 \u1427\u1403\u1528\u1427\u1404\u1431\u1528\u1528\u14a1 \u140a\u14c2\u152e \u140b\u1426 \u148c\u1426\u1426 \u1512\u1426\u146d\u148b\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">muyaam aah wiyiwiipiyiyich aniyaa aah chiihh shiihkichit.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">It is like it went out her chills.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bbottom bright\" rowspan=\"3\">11<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u140b\u152a\u1427\u1403\u1484 \u14ab\u1483 \u140a\u14c2\u152e \u140b\u1426 \u1432\u148b\u1516\u1431\u1528\u1528\u14a1 \u1473 \u14c2\u1450\u1426\u146f\u1426\u1404\u146f\u1466\u166e<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"crt\">aayuwikw maak aniyaa aah piichishaapiyiyich kaa nituhkuhiikut.<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"gloss bbottom\">It was it being humid (humidity) that cured her.<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><h5>Animate Nouns<\/h5>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr class=\"bbottom\"><td class=\"bright\" style=\"width: 80px;\"><\/td>\r\n<td class=\"bright\" style=\"text-align: center; width: 40%;\" colspan=\"3\"><strong>proximate<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"3\"><strong>obviative<\/strong><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bright\" rowspan=\"2\"><strong>singular<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u140a\u1427\u140b\u14d0<\/td>\r\n<td class=\"crex\">awaan<\/td>\r\n<td class=\"bright\">#1<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\">\u1405\u144e\u1419\u1511\u1512\u14bb\u1426<\/td>\r\n<td class=\"crex\">utiwaashishiim<strong>h<\/strong><\/td>\r\n<td># 3<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bjcex\">\u1403\u1505\u1427\u1473\u1424<\/td>\r\n<td class=\"crex\">iskwaau<\/td>\r\n<td class=\"bright\">#2, 7<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\"><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bright\"><strong>plural<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">&#8211;<\/td>\r\n<td class=\"bright\"><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">&#8211;<\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><h5>Inanimate Nouns<\/h5>\r\n<table class=\"clear\"><tbody><tr class=\"bbottom\"><td class=\"bright\" style=\"width: 80px;\"><\/td>\r\n<td class=\"bright\" style=\"text-align: center; width: 40%;\" colspan=\"3\"><strong>proximate<\/strong><\/td>\r\n<td style=\"text-align: center;\" colspan=\"3\"><strong>obviative<\/strong><\/td>\r\n<td><\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bright\"><strong>singular<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\"><\/td>\r\n<td class=\"crex\">&#8211;<\/td>\r\n<td class=\"bright\"><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c2\u1431\u1528\u1424<\/td>\r\n<td class=\"crex\">nip<strong>iyiu<\/strong><\/td>\r\n<td># 9<\/td>\r\n<\/tr><tr><td class=\"bright\"><strong>plural<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u140a\u14ef\u14c3\u1426<\/td>\r\n<td class=\"crex\">asinii<strong>h<\/strong><\/td>\r\n<td class=\"bright\">#6<\/td>\r\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u140a\u14ef\u14c3\u1426<\/td>\r\n<td class=\"crex\">asinii<strong>h<\/strong><\/td>\r\n<td>#8<\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p>Text from: Blacksmith, Louise (ed.) 1981. <em>Weskach kaaishi-nituhkuhiisunaanuuhch. Natural Cree Medicines.<\/em> Mistissini Lake, Quebec, Canada: Cree Publications. 120p:  p.99, p.101.<\/p>\r\n<p>Note: This text has been adapted to the Northern dialect by Alice Duff, using the standard orthography. See the <a href=\"\/pdf\/Spelling_Manual_NEC_March_2017.pdf\" target=\"pubs\">Spelling Manual<\/a> in the resource section.<\/p>\r\n<div id=\"cite\" style=\"z-index: 2000000; display: none; position: fixed; top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\">\r\n<div style=\"z-index: 2000000; position: fixed; background: rgba(0,0,0,0.5); top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\" onclick=\"document.getElementById('cite').style.display='none';\"><\/div>\r\n<div style=\"z-index: 5000000; position: relative; margin: 10% auto; width: 800px; min-height: 200px; max-height:600px; background-color: white; border-radius: 1em; padding: 1em 2em;\">\r\n\r\n<button class=\"closeButton close\" title=\"close\" style=\"float:right; max-height: 14px;\" onclick=\"document.getElementById('cite').style.display='none';\"><\/button>\r\n<table style=\"max-width: 100%;\"><tbody><tr><td style=\"font-weight: bold;\">APA:<\/td>\r\n<td>Junker, M.-O., Salt, L., &amp; Visitor, F. (2013). <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Nouns (Northern Dialect).<\/span> [Revised from 2002 original edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. Retrieved from <span style=\"color: #ff0000\">[URL]<\/span><\/td>\r\n<\/tr><tr><td>\u00a0<\/td>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<\/tr><tr><td style=\"font-weight: bold;\">MLA:<\/td>\r\n<td>Marie-Odile Junker, Luci Salt and Frances Visitor.  <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Nouns (Northern Dialect).<\/span> [Revised from 2002 original edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. 2013. Web. <span style=\"color: #ff0000\">[date]<\/span><\/td>\r\n<\/tr><\/tbody><\/table><p style=\"font-size: 0.8em; padding-left:20px;\"> <span style=\"color: #ff0000;\">[URL]<\/span> = website address, beginning with \u201chttp:\/\/\u201d<br><span style=\"color: #ff0000;\">[Date]<\/span> = the date you accessed the page, styled as follows: 13 Dec. 2015<\/p>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Story Analysis Read this story and pay attention to the animate and inanimate nouns in bold. Classify them according to their inflection: singular or plural, proximate or obviative. The answers are given in the two tables at the end. 1 \u140b\u1426 \u14a5\u1450\u144e\u14f1\u1466 \u140a\u1427\u140b\u14d0 aah mitutisut awaan When someone sweats (Sweat lodge) 2 \u1439\u1528\u1480\u1424 \u14c2\u148c\u1426 \u1419\u1431\u14ab\u1424&#8230;  <a  class=\" btn btn-lg btn-primary \" href=\"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/northern-dialect\/nouns\/inflections-obviative\/story-analysis\/\">Read the full article&#8230;<\/a>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":3761,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4412"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4412"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12596,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4412\/revisions\/12596"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}