{"id":2961,"date":"2011-08-16T15:31:12","date_gmt":"2011-08-16T19:31:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eastcree.org\/cree\/"},"modified":"2017-09-13T13:44:54","modified_gmt":"2017-09-13T17:44:54","slug":"particles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/northern-dialect\/particles\/","title":{"rendered":"Particles"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"pg-title\">Particles<\/h1>\n<table class=\"med-table\">\n<caption>Observation<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u14c4\u1427\u1403\u14a1 \u1419\u1525\u146d\u14a1 \u1473 \u140b\u1426\u146f\u14ef\u1466\u166e<\/td>\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable btn\" src=\"\/img\/speak.gif\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/NPr\/ParticlesObservation1_LShem.mp3\"\/><\/td>\n<td class=\"crex\">nuwich waashkich kaa aahkusit.<\/td>\n<td class=\"gloss\">S\/he has been sick for a long time.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"bjcex\" style=\"text-align: right;\">\u146d\u1528\u1431\u1446 \u1473 \u1427\u140b\u1438\u14a5\u1483\u166e<\/td>\n<td style=\"width: 18px;\"><img class=\"clickable btn\" src=\"\/img\/speak.gif\" data-sound-url=\"\/snd\/grammar\/NPr\/ParticlesObservation2_LShem.mp3\"\/><\/td>\n<td class=\"crex\">kiyipwaa kaa waapamik.<\/td>\n<td class=\"gloss\">Of course I saw him.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The words\u1419\u1525\u146d\u14a1 <span class=\"crex\">waashkich<\/span> and \u146d\u1528\u1446 <span class=\"crex\">kiyipwaa<\/span> in the sentences above are called particles.<\/p>\n<p>Particles are small words (<span class=\"crex\">ayimuwinisha<\/span>) that always stay the same (unlike nouns and verbs that take inflection, particles do not take inflection). They can have many different meanings, used to modify the meaning of the verb or the sentence. They work like what is called adverbs, conjunctions or interjections in English or French.<\/p>\n<p>In the Cree dictionary, particles (p) were classified in the following sub-categories, based on their meaning types.<\/p>\n<table class=\"table\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>Particle Type<\/th>\n<th>Meaning<\/th>\n<th colspan=\"3\">Example<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>affirmative<\/td>\n<td>words for saying &#8216;yes&#8217; or expressing agreement<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u1404\u1426\u1404<\/td>\n<td class=\"crex\">iihii<\/td>\n<td class=\"gloss\">yes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>conjunction<\/td>\n<td>used to join phrases and sentences, &#8216;and, or, but&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u146d\u152e\u1426<\/td>\n<td class=\"crex\">kiyaah<\/td>\n<td class=\"gloss\">also<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dem, (focus,) location<\/td>\n<td>words used for pointing to a place (sometimes with focus)<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14c8\u1456\u1426<\/td>\n<td class=\"crex\">naataah<\/td>\n<td class=\"gloss\">way over there<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>emphasis<\/td>\n<td>no specific meaning but adds emphasis to other words<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14a6\u152e\u14c2\u1484<\/td>\n<td class=\"crex\">miiyaanikw<\/td>\n<td class=\"gloss\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>evaluative<\/td>\n<td>words that give a judgement on a situation, &#8216;for sure, unnecessary&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u1491\u1511\u1419\u1466<\/td>\n<td class=\"crex\">chaashiwaat<\/td>\n<td class=\"gloss\">since at least, lucky that<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>interjection<\/td>\n<td>words that are often said as an exclamation, &#8216;listen!, look!, try!&#8217; and politeness words, &#8216;hello, thank you&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u152e\u1480\u1426<\/td>\n<td class=\"crex\">yaakwaah<\/td>\n<td class=\"gloss\">watch out!<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>location<\/td>\n<td>includes prepositions &#8216;below, on top&#8217;, adverbs &#8216;on one side, upwind&#8217; and directions &#8216;east&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14c3\u1473\u14d0<\/td>\n<td class=\"crex\">niikaan<\/td>\n<td class=\"gloss\">in front, ahead<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>manner<\/td>\n<td>adverbial words like &#8216;very, incorrectly, secretly&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14ab\u14ab\u1426\u14a1<\/td>\n<td class=\"crex\">maamaahch<\/td>\n<td class=\"gloss\">in many different ways<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>negative<\/td>\n<td>words for saying &#8216;no, not&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14c2\u14a5<\/td>\n<td class=\"crex\">nimi<\/td>\n<td class=\"gloss\">not, unless<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>number<\/td>\n<td>numbers<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u146f\u1427\u1456\u1511\u1516\u1449<\/td>\n<td class=\"crex\">kutwaashishaap<\/td>\n<td class=\"gloss\">sixteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>quantity<\/td>\n<td>amounts like &#8216;four pounds, three times&#8217; and adverbs like &#8216;a lot, all, some&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u140b\u1431\u1426\u144e\u1424<\/td>\n<td class=\"crex\">aapihtiu<\/td>\n<td class=\"gloss\">half<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>question<\/td>\n<td>words like &#8216;when&#8217; and the yes-no question marker <span class=\"crex\">aa<\/span><\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u1491\u1483<\/td>\n<td class=\"crex\">chaakw<\/td>\n<td class=\"gloss\">which, which one?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>time<\/td>\n<td>includes prepositions &#8216;before&#8217;, adverbs &#8216;sometimes&#8217; and time expressions &#8216;last summer&#8217;<\/td>\n<td class=\"bjcex\">\u14a5\u146f\u148c<\/td>\n<td class=\"crex\">mikuchii<\/td>\n<td class=\"gloss\">for an instant, for a little while<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Warning: Some particles can be identical (homonymous) to corresponding preverb or initial.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Particles Observation \u14c4\u1427\u1403\u14a1 \u1419\u1525\u146d\u14a1 \u1473 \u140b\u1426\u146f\u14ef\u1466\u166e nuwich waashkich kaa aahkusit. S\/he has been sick for a long time. \u146d\u1528\u1431\u1446 \u1473 \u1427\u140b\u1438\u14a5\u1483\u166e kiyipwaa kaa waapamik. Of course I saw him. The words\u1419\u1525\u146d\u14a1 waashkich and \u146d\u1528\u1446 kiyipwaa in the sentences above are called particles. Particles are small words (ayimuwinisha) that always stay the same (unlike nouns and&#8230;  <a  class=\" btn btn-lg btn-primary \" href=\"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/en\/grammar\/northern-dialect\/particles\/\">Read the full article&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":26,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2961"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2961"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13275,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2961\/revisions\/13275"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}