{"id":13896,"date":"2019-12-18T17:07:27","date_gmt":"2019-12-18T22:07:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/?page_id=13896"},"modified":"2025-01-27T19:08:47","modified_gmt":"2025-01-28T00:08:47","slug":"les-dialectes-du-cri-de-lest","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/fr\/grammar\/les-dialectes-du-cri-de-lest\/","title":{"rendered":"Les dialectes du cri de l\u2019Est"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"text-primary\">Les dialectes du cri de l\u2019Est<\/h1>\r\n<p><img class=\" float-right m-2\" src=\"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/dialectes-des-cris-d-est.png\" alt=\"map of east cree dialect\" \/><\/p>\r\n<p>Il y a deux dialectes principaux pour le cri de l\u2019Est de la Baie James: le dialecte du nord et le dialecte du sud. Chaque dialecte a ses propres conventions orthographiques. Le code ISO 639-3 pour le dialecte du nord est <span class=\"font-weight-bold\">crl<\/span> et pour le dialecte du sud, <span class=\"font-weight-bold\">crj<\/span>.<\/p>\r\n<p>Les communaut\u00e9s o\u00f9 l\u2019on parle le dialecte du nord sont Wemindji, Chisasibi et Whapmagoostui. Les communaut\u00e9s o\u00f9 l\u2019on parle le dialecte du sud sont Waskaganish, Nemaska, Waswanipi, Ouje-Bougoumou et Mistissini. La communaut\u00e9 d\u2019Eastmain se situe entre les deux dialectes, mais a choisi d\u2019appartenir \u00e0 la zone dialectale du sud en adoptant l\u2019orthographe du sud.<\/p>\r\n<p>La zone dialectale du sud se divise encore en deux sous-dialectes: celui de la c\u00f4te et celui de l\u2019int\u00e9rieur. Les communaut\u00e9s du sud situ\u00e9es sur la c\u00f4te sont Waskaganish et Eastmain, celles situ\u00e9s \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur sont Nemaska, Waswanipi, Ouje-Bougoumou et Mistissini.<\/p>\r\n<p>Il existe un malentendu fr\u00e9quent quant \u00e0 la division dialectale. Les gens croient souvent que les deux dialectes sont celui de la c\u00f4te et celui de l\u2019int\u00e9rieur, en amalgamant toutes les communaut\u00e9s situ\u00e9es sur la c\u00f4te de la Baie James, de Waskaganish \u00e0 Whapmagoostui. Cette distinction g\u00e9ographique ne rend pas bien compte de la distinction dialectale principale, situ\u00e9e entre les dialectes du nord et du sud. Une fois cette distinction \u00e9tablie, et le dialecte du nord mis \u00e0 part, on peut, parmi les dialectes du sud, distinguer ceux de la c\u00f4te et ceux de l\u2019int\u00e9rieur, comme expliqu\u00e9 ci-dessus.<\/p>\r\n<p>Le tableau suivant illustre quelques diff\u00e9rences de prononciation entre les diff\u00e9rents dialectes, des diff\u00e9rences refl\u00e9t\u00e9es aussi dans l\u2019orthographe des mots.<\/p>\r\n<table class=\"mx-auto table table-bordered compact\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>&nbsp;<\/td>\r\n<td>Sud Int\u00e9rieur<\/td>\r\n<td>Sud C\u00f4te<\/td>\r\n<td>Nord<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td rowspan=\"2\">homme<\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">naap<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span>u<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">naap<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span>u<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">naap<span class=\"font-weight-bold\">aa<\/span>u<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c8\u142f\u1424<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c8\u142f\u1424<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c8\u1439\u1424<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td rowspan=\"2\">Cri<\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ii<span class=\"font-weight-bold\">n<\/span>uu<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">iyi<span class=\"font-weight-bold\">y<\/span>uu<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">iyi<span class=\"font-weight-bold\">yi<\/span>u<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1404\u14c5<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1403\u1528\u152b<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1403\u1528\u1528\u1424<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td rowspan=\"2\">filet<\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ah<span class=\"font-weight-bold\">a<\/span>pii<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ah<span class=\"font-weight-bold\">ii<\/span>pii<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ah<span class=\"font-weight-bold\">ii<\/span>pii<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u140a\u1426\u140a\u1432<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u140a\u1426\u1404\u1432<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u140a\u1426\u1404\u1432<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td rowspan=\"2\">chose<\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ch<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span>kwaan<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ch<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span>kwaan<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">ch<span class=\"font-weight-bold\">aa<\/span>kwaan<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1489\u1480\u14d0<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1489\u1480\u14d0<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u1491\u1480\u14d0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td rowspan=\"2\">de c\u00f4t\u00e9<\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">n<span class=\"font-weight-bold\">a<\/span>p<span class=\"font-weight-bold\">a<\/span>t<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span><\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">n<span class=\"font-weight-bold\">a<\/span>p<span class=\"font-weight-bold\">a<\/span>t<span class=\"font-weight-bold\">e<\/span><\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"cree-roman\">n<span class=\"font-weight-bold\">i<\/span>p<span class=\"font-weight-bold\">i<\/span>t<span class=\"font-weight-bold\">aa<\/span><\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c7\u1438\u144c<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c7\u1438\u144c<\/span><\/td>\r\n<td><span class=\"bjcex\">\u14c2\u1431\u1456<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p>On remarque que le dialecte du Nord a la voyelle <span class=\"cree\">\u140b<\/span> <span class=\"crt\">aa<\/span> alors que le dialecte du Sud a la voyelle <span class=\"cree\">\u1401<\/span> <span class=\"crt\">e<\/span>, ou le Nord a la voyelle <span class=\"cree\">\u1403<\/span> <span class=\"crt\">i<\/span> quand le Sud a la voyelle <span class=\"cree\">\u140a<\/span> <span class=\"crt\">a<\/span>. Les dialectes de la c\u00f4te (Nord et Sud) ont un <span class=\"crt\">y<\/span> quand le dialecte de l\u2019int\u00e9rieur a un <span class=\"crt\">n<\/span>. Il existe aussi quelques diff\u00e9rences dans les conventions orthographiques, comme <span class=\"crt\">iyi<span class=\"font-weight-bold\">yuu<\/span><\/span> et <span class=\"crt\">iyi<span class=\"font-weight-bold\">yiu<\/span><\/span> mais elles sont mineures.<\/p>\r\n<p>Note: On a l&#8217;habitude d&#8217;\u00e9crire le mot \u1403\u1528\u1528\u1424 <span class=\"crt\">iyiyiu<\/span>\u00a0 avec un long <span class=\"bjcex\">\u1404<\/span> <span class=\"crt\">ii<\/span> \u00a0au d\u00e9but. Cette orthographe est utilis\u00e9e dans le dictionnaire et les textes imprim\u00e9s. L&#8217;orthographe utilis\u00e9e ici refl\u00e8te correctement l&#8217;\u00e9tymologie ou la structure du mot. (<\/span><span class=\"crt\">iyi<\/span> correspond \u00e0\u00a0<\/span><span class=\"crt\">ii<\/span> dans le dialecte du Sud int\u00e9rieur).<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<div id=\"cite\" style=\"z-index: 2000000; display: none; position: fixed; top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\">\r\n<div style=\"z-index: 2000000; position: fixed; background: rgba(0,0,0,0.5); top: 0; right: 0; left: 0; bottom: 0;\">\u00a0<\/div>\r\n<div style=\"z-index: 5000000; position: relative; margin: 10% auto; width: 800px; min-height: 200px; max-height: 600px; background-color: white; border-radius: 1em; padding: 1em 2em;\"><button class=\"closeButton close\" style=\"float: right; max-height: 14px;\" title=\"close\"><\/button>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"font-weight: bold;\">APA:<\/td>\r\n<td>Junker, M.-O., MacKenzie, M. (2019). <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Dialects.<\/span> In The Interactive East Cree Reference Grammar. Retrieved from <span style=\"color: #ff0000;\">[URL]<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>&nbsp;<\/td>\r\n<td>&nbsp;<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"font-weight: bold;\">MLA:<\/td>\r\n<td>Marie-Odile Junker, and Marguerite MacKenzie. <span style=\"font-style: italic;\">East Cree Dialects.<\/span> In The Interactive East Cree Reference Grammar. 2019. Web. <span style=\"color: #ff0000;\">[date]<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"font-size: 0.8em; padding-left: 20px;\"><span style=\"color: #ff0000;\">[URL]<\/span> = website address, beginning with \u201chttp:\/\/\u201d<br \/>\r\n<span style=\"color: #ff0000;\">[Date]<\/span> = the date you accessed the page, styled as follows: 13 Dec. 2019<\/p>\r\n<\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Les dialectes du cri de l\u2019Est Il y a deux dialectes principaux pour le cri de l\u2019Est de la Baie James: le dialecte du nord et le dialecte du sud. Chaque dialecte a ses propres conventions orthographiques. Le code ISO 639-3 pour le dialecte du nord est crl et pour le dialecte du sud, crj&#8230;.  <a  class=\" btn btn-lg btn-primary \" href=\"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/fr\/grammar\/les-dialectes-du-cri-de-lest\/\">Read the full article&#8230;<\/a>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":37,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13896"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13896"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13896\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14330,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13896\/revisions\/14330"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eastcree.org\/cree\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13896"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}